License Type | 사용불허 라이센스 |
---|
맥아더 장군이 그랬다지요? "노병은 죽지않는다, 다만 사라질 뿐이다"
-
군복을 입는 모습을 보니까...마지막 동원 예비군 훈련받으러 갈때 전역때 군복이 몇년동안 몸이 떙땡 불어서 바지도 않들어가지고 ...상의 단추도 채워지지 않아서 쩔쩔 맸던 기억이 납니다.
-
서마사님의 군복입는 모습도 보고 싶군요. 혹시 군복 가지고 계시나요?
-
전역한지 25년이 넘었는데요..있을리가요.
-
저도 옜날물건들은 죄다 버려서 남아 있는것이 없지만, 서마사님의 군복은 괜히 아쉬운 생각이 듭니다.
-
?
그가 보기엔 인생에 대한 말들은 간단히 몇문장일것입니다
모든건 부차적이고 단 하나...
그는 본인의 사랑 이야기들만이 남아 있을겁니다 -
그랬을것 같아요. 불루오션님 말씀이 맞는것 같아요.
-
이분은 예전에 올려주셨던 이발사분 아니신가요? 아닐수도 있겠습니다만 정말 비슷하게 생기셨습니다.
댁에 찾아가셔서 이렇게 사진까지 찍어주시는 유타배씨님과의 관계도 궁금하고 저 어르신의 지나오신 삶도 궁금해지네요.
이런 생각도 해봤습니다.
왜 제가 어쩌다 유타배씨님, 다른 회원님들의 사진들을 기억하게 되었으며 그 사진속의 사연들을 헤아리게 되었는가 하고 말입니다.
그리고 저절로 감탄사가 나왔습니다. “이거다! 아사동!”
사진이 주는 감동, 동호회가 주는 의미를 생각해보는 기분좋은 아침이였습니다.
-
이발사 아저씨사진을 올린지가 2년정도 흐른것 같은데, 그것을 기억 하시는군요.
이 이발소에는 어쩌다 한번씩 들러 봅니다. 저번에 한번 들러서 이런저런 얘기하다가 제가 한번 부부를 찍어드리겠다고 해서 갔었는데, 할머니는 본인의 머리가 이쁘게 준비가 안되었다고 다음으로 미루시더군요. 이 아저씨는 한국동란 참전용사이기에 더 이야기가 재미있었읍니다. 육이오 이야기를 가장 생생하게 들은것 같아요. 그러다가 옛군복을 입어보게 되었네요.
이곳 유타 토박이들 이신데, 그들의 이곳 옛날얘기는 참 재미있어요. 이분의 할아버지는 덴마크에서 온 이주자. 인디안들과도 싸웠답니다. -
아 그분 맞군요. 추갤에 옛날 사진이 자동으로 뜨니 잊을만 하면 또 생각나지요. ^^
옛 육이오 참전용사분이 유타에서 이발소를 하시며 노후를 아내와 함께 소박한 삶을 살고 계시다... 이런 사진 감상의 재미를 다른 동호회에서는 도저히 할수 없을 것 같군요. -
와~ 어떤 이야기를 들으셨을까 너무 궁굼해요~~
-
소시적, 애국하는 마음에 저도 군대가면 어떨까 생각해 본적이 있었다니까요.
집에는 효도
나라엔 충성
근데 모두다 말려서리 ㅎ
Category
- 과제사진(520)
- Street Photography(258)
- Astrophotography(70)
- Aerial photography(2)
- Infrared photography(11)
- Black & White(32)
- 사람/인물(1664)
- 나무/식물(1128)
- 동물(697)
- 자연/풍경(3768)
- 문화/예술(347)
- 아사동출사(451)
- 미국(378)
- 생활(2018)
- 사회(70)
- 여행(392)
- 이벤트/행사(254)
- 건축/시설물(438)
- 교통/길(92)
- 비지니스/산업(7)
- 소재/배경(159)
- 스포츠/레져(68)
- 한국/전통(33)
- 오브젝트(170)
- 음식/농산물(50)
- 종교(22)
- 주택/인테리어(28)
- 지역/국가(10)
- 컨셉이미지(81)
- 감성사진(117)
- 기타(457)
-
04Jan 201710:00
-
03Jan 201711:49
-
01Jan 201721:04
-
01Jan 201713:46
-
01Jan 201712:03
-
29Dec 201611:27
-
28Dec 201610:30
-
27Dec 201623:16
-
27Dec 201621:15
-
27Dec 201620:52
-
27Dec 201612:55
-
26Dec 201619:06
-
25Dec 201615:54
-
24Dec 201611:09
-
23Dec 201606:44
-
21Dec 201619:13
-
20Dec 201611:33
-
19Dec 201619:22
-
19Dec 201606:49
-
17Dec 201620:40
-
16Dec 201607:31
-
15Dec 201620:06
-
15Dec 201610:01
-
15Dec 201601:04
-
14Dec 201620:11
-
13Dec 201615:50
-
12Dec 201602:37
-
12Dec 201600:00
-
11Dec 201623:44
-
11Dec 201615:03
-
09Dec 201609:58
-
08Dec 201608:37
-
07Dec 201615:38
-
07Dec 201600:35
-
06Dec 201613:04
-
01Dec 201613:11
-
30Nov 201601:55
-
27Nov 201607:01
-
25Nov 201621:02
-
23Nov 201622:32
-
22Nov 201620:28
-
21Nov 201610:54
-
18Nov 201608:46
-
16Nov 201620:17
-
15Nov 201610:31
-
14Nov 201622:45
-
13Nov 201618:04
-
09Nov 201617:40
-
08Nov 201620:01
-
08Nov 201615:05
-
07Nov 201619:30
-
04Nov 201610:26
-
31Oct 201611:28
-
26Oct 201609:41
-
24Oct 201622:20
-
21Oct 201616:58
-
21Oct 201607:56
-
19Oct 201613:22
-
17Oct 201622:27
-
17Oct 201610:05
-
14Oct 201615:27
-
13Oct 201621:29
-
12Oct 201611:11
-
11Oct 201622:10
-
05Oct 201610:33
-
04Oct 201600:05
-
03Oct 201616:20
-
03Oct 201610:51
-
30Sep 201623:04
-
30Sep 201611:10
-
29Sep 201610:31
-
27Sep 201611:54
-
27Sep 201610:38
-
27Sep 201600:19
-
26Sep 201610:47